Thursday, April 22, 2010

Согласован план вступления Боснии в НАТО

Согласован план вступления Боснии в НАТО

Андерс Фог Расмуссен

Стремление стать членом НАТО во многом определяет политику бывших югославских республик

Министры иностранных дел НАТО согласовали план по вступлению в альянс Боснии и Герцоговины - это предпоследний шаг на пути присоединения к Североатлантическому блоку.

"План по вступлению сегодня был передан делегации Боснии с четко оговоренными условиями", - заявил представитель Альянса Джеймс Аппатурал на саммите в Таллине.

Он также добавил, что вся военная техника на территории страны должна быть зарегистрирована как находящаяся в собственности федерального правительства.

Босния, образовавшаяся в результате войны в 1990-е годы, подала заявку на вступление в НАТО в 2009.

План по присоединению к Альянсу - документ, в котором оговариваются стадии политического диалога и военной реформы, в результате которых страна-кандидат должна прийти в соответствие со стандартами, действующими в Североатлантическом блоке.

Этот процесс может занять несколько лет, лишь после выполнения всех оговоренных условий страна получает статус полноправного члена НАТО.

Желание и перспективы вступления в Североатлантический альянс и в Евросоюз во многом определяют политику реформ в бывших югославских республиках.

Хорватия присоединилась к НАТО год назад, а в декабре 2009 года был согласован план по вступлению в Альянс Черногории.

Босния является независимым государством, однако находится под внешним управлением международного сообщества.

Согласно подписанному в 1995 году Детонскому соглашению, положившему конец Боснийской войне 1992-1995 годов, страна представляет собой конфедерацию, состоящую из двух частей - боснийско-хорватской федерации Боснии и Герцеговины и боснийской Республики Сербской, - каждая из которых имеет собственного президента, отдельное правительство, парламент, полицию и другие органы власти.

Объем денежной базы в России увеличился на 85,5 млрд рублей

Объем денежной базы в России увеличился на 85,5 млрд рублей

Объем денежной базы в узком определении в России на 19 апреля составил 4728,4 млрд рублей, сообщает департамент внешних и общественных связей Банка России.

Между тем на 12 апреля денежная база в России составляла 4642,9 млрд рублей.

Таким образом, за неделю она увеличилась на 85,5 млрд рублей.

Денежная база в узком определении включает выпущенные в обращение Банком России наличные деньги (с учетом остатков средств в кассах кредитных организаций) и остатки на счетах обязательных резервов по привлеченным кредитными организациями средствам в национальной валюте, депонируемые в Банке России, говорится в сообщении.

В столице Таиланда совершен гранатометный обстрел

В столице Таиланда совершен гранатометный обстрел

Баррикады в Бангкоке

Лагерь "Красных рубашек" в Бангкоке сильно укреплен

По меньшей мере один человек погиб и 75 получили ранения в результате серии взрывов в многолюдном районе Бангкока.

По словам заместителя премьер-министра страны Сутепа Туагсубана, выстрелы из гранатомета были произведены со стороны лагеря оппозиции.

Это сильно накалило обстановку в столице и обострило противостояние между демонстрантами и полицией

Премьер-министр Таиланда Абхисит Ветчачива отложил внеочередное совещание с руководителями служб безопасности.

Сутеп Туагсубан заявил, что погибли три человека, однако больницы Бангкока подтвердили информацию только об одной жертве.

Туагсубан также подчеркнул, что обстрел велся из ручного гранатомета M79. "Совершенно очевидно, что стрельба велась со стороны памятника королю Раме VI, где расположились "краснорубашечники", - заявил заместитель премьер-министра.

Однако лидеры "Красных рубашек" утверждают, что их сторонники не применяли оружие.

Взрывоопасное противостояние

Кадры видеохроники с места событий, которые были показаны в Таиланде и по всему миру, запечатлели сцены хаоса. К месту происшествия съезжались машины скорой помощи, напуганные местные жители помогали раненым, везде были видны лужи крови, а стекла во многих зданиях были выбиты.

"ЦВЕТНЫЕ" ПРОТЕСТЫ

"Красные рубашки"

  • Официальное название – Объединенный фронт за демократию против диктатуры
  • В основном представлены бедными работниками из сельских районов
  • Многие сохраняют верность свергнутому премьер-министру Таксину Чинавату
  • Считают, что Абхисит Ветчачива пришел к власти незаконно и требуют его отставки и проведения выборов

"Желтые рубашки"

  • Официальное название – Народный альянс за демократию
  • В основном представлены средним классом горожан – роялистов и бизнесменов
  • Объединены ненавистью к Таксину Чинавате, который был смещен со своего поста в 2006 году
  • В 2008 году заняли аэропорты и правительственные учреждения, спровоцировав политический кризис

Армейские представители подтвердили, что в общей сложности было произведено пять выстрелов из ручного гранатомета M-79.

Три гранаты разорвались на станции метро "Саладенг" в деловом квартале Бангкока. Еще одна гранат упала вблизи пятизвездочной гостиницы и последняя разорвалась вблизи банка.

В ходе продолжающейся волны беспорядков уже применялись ручные гранатометы. Так, 10 апреля был произведен выстрел по полицейским. Тогда в результате столкновений демонстрантов со службами безопасности погибло 25 человек.

Гранаты разорвались вблизи баррикад, которыми "краснорубашечники" отгородились от правительственных войск.

Лагерь оппозиции, требующей проведения новых выборов, возник в центре города 6 недель назад.

В последние дни демонстранты укрепили свой лагерь заостренными бамбуковыми палками и автомобильными покрышками.

Обстановка начала накаляться, когда на улицы вышли участники проправительственных демонстраций, которые размахивали государственными флагами, выкрикивали оскорбления в адрес "Красных рубашек" и бросали в них бутылками с водой.

По словам корреспондента Би-би-си Алистера Лейтхеда, бывшего очевидцем этих событий, около десятка человек прошли через полицейский кордон и начали забрасывать баррикады бутылками и камнями.

"Красные рубашки" в ответ принялись запускать в воздух фейерверки. Полиция никак не реагировала на действия двух сторон.

Если мы перейдем в наступление, мы постараемся арестовать зачинщиков, но в начале операции может возникнуть сумятица, и тогда пострадают невинные люди

Полковник Сунсерн Кекумнерд

Руководство Таиланда утверждает, что хотело бы закончить противостояние миром, однако по мнению наблюдателей без насилия ситуация едва ли сможет разрешиться. В Бангкоке уже не первый раз гремят взрывы, которые совпадают с антиправительственными демонстрациями, однако лидеры оппозиции отрицают свою причастность.

Между тем представитель армии Таиланда полковник Сунсерн Кекумнерд предупредил, что время демонстрантов истекает.

"Если мы перейдем в наступление, мы постараемся арестовать зачинщиков, - заявил полковник Кекумнерд. – Правительство будет действовать очень решительно, но в начале операции может возникнуть сумятица, и тогда пострадают невинные люди".

США допрашивают одного из лидеров талибов

США допрашивают одного из лидеров талибов

Солдаты армии Пакистана

Муллу Барадар заватили в феврале во время военной операции около Карачи

Управление разведки Пакистана разрешило американским следователям допросить одного из военных лидеров талибов, сообщили власти.

Источники в органах безопасности страны подтверждают, что в прошлом месяце американским следователям разрешили "ограниченные посещения" муллы Абдул Гани Барадара.

Его арестовали в конце января этого года в результате штурма медресе недалеко от города Карачи.

Захват муллы Барадара совпал с проведением военной масштабной операции армии Пакистана и коалиции сил НАТО в южной части Афганистана.

Его поимка была признана существенным прорывом.

По информации американских СМИ, следователи из США, вероятно, удовлетворены сведениями, которые они получают от задержанного лидера талибов.

Американские официальные лица подтверждают, что в допросах регулярно принимают участие следователи разведывательного управления Пакистана.

"Он начал давать полезную информацию, "- сказал один из официальных лиц.

Муллу Барадара считают "вторым номером" в иерархии талибов после духовного лидера движения Муллы Омара. Именно он руководил повседневными операциями талибов, как в военном, так и в финансовом плане.

Согласно данным Интерпола, мулла Барадар родился в 1968 году и был заместителем министра обороны в правительстве талибов, когда те находились у власти в Афганистане.

Известно, что в июле 2009 года Барадар отправил несколько электорнных сообщений в журнал Newsweek, в которых он обещал "нанести максимальный урон" американским военным силам в Афганистане.

США не спешат выводить ядерное оружие из Европы

США не спешат выводить ядерное оружие из Европы

Хиллари Клинтон

Пока существует ядерное оружие, НАТО будет ядерным альянсом

Хиллари Клинтон

Соединенные Штаты отказались от досрочного вывода из Европы тактического ядерного оружия и в обмен на сокращение своего арсенала предложили России отвести свои ядерные вооружения от границ НАТО.

Эта позиция, озвученная госсекретарем США Хиллари Клинтон, скорее всего порадует бывшие советские республики, присоединившиеся к Североатлантическому альянсу, которые рассматривают тактическое ядерное оружие как важный элемент сдерживания России.

Однако сторонники разоружения полагают, что тактическое ядерное оружие является пережитком "холодной войны", польза которого сомнительна, а опасность, если представить, что оно попадет в руки террористов, весьма велика.

Внимание к тактическому ядерному оружию возросло после того, как в апреле Москва и Вашингтон подписали соглашение о сокращении на 30% развернутых стратегических ракет дальнего радиуса действия с ядерными боеголовками.

Гарантия безопасности или гарантированная опасность?

"Пока существует ядерное оружие, НАТО будет ядерным альянсом, - заявила Хиллари Клинтон, выступая перед участниками неформального саммита НАТО в Таллинне. - А в ядерном альянсе необходимо вместе делить риск и ответственность".

Я убежден, что присутствие американского ядерного оружия в Европе является ключевым элементом политики сдерживания

Андерс Фог Расмуссен,
генсек НАТО

Госсекретарь также отметила, что администрация Обамы считает противоракетную оборону главной задачей НАТО, поскольку только таким образом можно защититься от ядерного, биологического и химического оружия.

Таким образом, по словам Клинтон, противоракетная оборона вкупе с ядерным оружием является механизмом сдерживания агрессии против США и их союзников.

Многие европейские члены Североатлантического блока не разделяют уверенности Америки в необходимости присутствия тактического ядерного оружия на их территории.

Так, Германия считает, что пришла пора избавляться от этого наследия "холодной войны" и при этом приводит слова самого Барака Обамы, объявившего в прошлом году в Праге, что он намерен стремиться к безъядерному миру.

Позицию Германии поддерживают Бельгия, Голландия, Норвегия и Люксембург, однако многие бывшие члены Варшавского договора и бывшие советские республики , сравнительно недавно вступившие в альянс, выступают против вывода ядерного оружия, считая его наилучшей гарантией их территориальной целостности.

Оружие преткновения

Американцы предпочитают не подтверждать официально, где именно размещено их ядерное оружие, однако ни для кого не секрет, что оно базируется в Бельгии, Голландии, Германии, Италии и Турции. Его размещение в Европе началось в 50-е годы и достигло максимальной концентрации к началу 80-х, после чего произошло резкое сокращение. По оценкам экспертов численность такого оружия составляет около 200 единиц.

СНВ

Разногласия не помешали президентам США и России подписать новый договор СНВ

По мнению генерального секретаря НАТО Андерса Фог Расмуссена, Европе необходимо ядерное оружие США.

"Я убежден, что присутствие американского ядерного оружия в Европе является ключевым элементом политики сдерживания", - заявил он на саммите в Таллине.

Россия, располагающая 5400 единицами ядерного оружия, из которых 2000 единиц могут быть развернуты, указывает на то, что хотя в радиус действия этого оружия и попадают европейские члены НАТО, оно, в отличие от американского, все же находится на ее собственной территории.

Москва хочет, чтобы Вашингтон сделал первый шаг и перебазировал свое ядерное оружие из Европы в Америку.

Впрочем, как указывают специалисты, эти противоречия не сильно влияют на американо-российские отношения и не помешали двум странам заключить новый договор СНВ, предусматривающий сокращение обеими сторонами стратегических ядерных вооружений примерно на 30%.

Англичане продолжают борьбу в еврокубках

Англичане продолжают борьбу в еврокубках

Момент матча "Фулхэм" - "Гамбург"

"Фулхэм" и "Гамбург" разошлись миром

Два английских клуба выступили в первых матчах полуфинальной серии Лиги Европы. "Ливерпуль" с минимальным счетом уступил в гостях мадридскому "Атлетико", а игра "Фулхэма" с немецким "Гамбургом" завершилась нулевой ничьей.

Испанский клуб сумел распечатать ворота "Ливерпуля" уже в начале матча. На 9-ой минуте игры отличился нападающий "Атлетико" Диего Форлан, защищавший когда-то цвета "Манчестер Юнайтед".

Однако хозяева поля могли еще не раз поразить ворота соперника. И вообще создалось такое впечатление, что игроки обороны мерсисайдцев никак не могут понять, как именно им нужно нейтрализовать угрозу, исходившую от линии атаки испанского клуба.

Видимо сказалась некая усталость футболистов "Ливерпуля", которым пришлось добираться до испанской столицы - почти две тысячи километров – наземным транспортом.

И все-таки гости тоже совершили несколько опасных выпадов. Один из них даже увенчался взятием ворот, но арбитры решили, что Йоси Бенаюн забил, находясь в положении вне игры, хотя повтор показал, что судьи ошиблись.

Команды обменялись еще парой-тройкой опасных атак. Голкипер "Ливерпуля" Пепе Рейна несколько раз выручил свою команду. Под занавес матча гости попытались отыграться, однако четкая, а порой и жесткая игра хозяев, не оставила "Ливерпулю" шансов.

"Фулхэм" сумел отстоять свои ворота в игре против "Гамбурга", хотя главный бомбардир немецкого клуба Руд Ван Нистелроэй имел несколько шансов, чтобы поразить цель.

"Гамбург" вообще имел игровое и территориальное преимущество на протяжении большей части матча. Однако в забитые голы это не вылилось. "Фулхэм" тоже мог забить, но удар Золтана Геры прошел мимо ворот.

"Дачники" также потеряли своего главного бомбардира Бобби Замору, который получил травму в середине матча. На смену ему вышел Клинт Демпси, который выглядел свежо и участвовал в нескольких острых выпадах, организованных гостями.

Ответные игры состоятся через неделю соответственно. Однако оба клуба сыграют в выходные в очередном туре английской Премьер-Лиги. Мерсисайдцы сыграют в гостях против "Бернли", а "Фулхэм" отправится в Ливерпуль на игру против "Эвертона".

Роман Полански может быть экстрадирован в США

Роман Полански может быть экстрадирован в США

Роман Полански

С сентября 2009 года Полански находится под домашним арестом в Швейцарии

Апелляционный суд Калифорнии отклонил ходатайство Романа Поланского о рассмотрении уголовного дела, заведенного в отношении режиссера 33 года назад, в его отсутсвие.

Кроме того, суд отказался удовлетворить и ходатайство адвокатов режиссера о пересмотре и возможном закрытии дела из-за процессуальных нарушений, якобы допущенных стороной обвинения при вынесении решения об аресте.

Таким образом, суд устранил последние препятствий на пути к экстрадиции 76-летнего Поланского в США.

С сентября прошлого года Полански находится под домашним арестом в Швейцарии, ожидая решения по американскому ордеру на его арест, выданный судом США в связи с приговором по делу о совращении в 1977 году 13-летней девочки.

Режиссер уехал из США в 1978 году, до вынесения приговора, и с тех пор больше не возвращался в Соединенные Штаты.

После ареста Полански его адвокаты подали заявление об апелляции в связи с процессуальными нарушениями в ходе суда в 70-е годы.

Власти Швейцарии заявили, что решение по вопросу об экстрадиции режиссера не будет принято до тех пор, пока не будут исчерпаны все возможности по апелляции в американских судах.

Министерство юстиции Швейцарии заявило, что не имеет смысла изменять меру пресечения, которая применяется в настоящее время, то есть домашний арест, до тех пор, пока в США не будет принято окончательное решение по всем апелляциям.

Последний фильм Романа Поланского "Безымянный автор" получил премию "Серебряный медведь" на Берлинском кинофестивале в феврале этого года.

 

Спорт по утрам: четверг

Спорт по утрам: четверг

ФУТБОЛ

Бекхэм

Дэвид Бекхэм больше заметен в рекламе, чем на футбольном поле

Дэвид Бекхэм вновь признан самым высокооплачиваемым футболистом мира, по версии журнала Forbes.

Ежегодный заработок 35-летнего футболиста, связанного контрактом с американским клубом "Лос-Анджелес Гэлакси", составляет 40 миллионов долларов.

Большую часть своего заработка англичанин получает по многочисленным спонсорским контрактам.

Вторым в рейтинге Forbes с 30 миллионами расположился португалец Криштиану Роналду из мадридского "Реала". На третьей - его одноклубник бразилец Кака, счета которого пополнились за минувший год на 25 миллионов.

Накануне Роналду высказался в поддержку Кака, которого в Испании критикуют за не самый выдающийся дебютный сезон в составе "Галактикос".

"Говорят, что он не справляется с ролью лидера, но я могу сказать, что он выглядит хорошо, и у меня нет к нему ни единого вопроса", - сказал португалец.

ФУТБОЛ: АНГЛИЙСКАЯ ПРЕМЬЕР-ЛИГА

Футбольная ассоциация Англии и руководство Премьер-лиги отказали "Портсмуту" в праве выступить в Лиге Европы следующего сезона.

Команда, находящаяся во внешнем управлении, по итогам нынешнего первенства лишится прописки в высшем дивизионе, но при этом своим выходом в финал Кубка Англии завоевала путевку во второй европейский кубковый турнир.

Однако "Портсмут" не обратился вовремя за необходимой лицензией для участия в турнирах под эгидой УЕФА. Таким образом, путевку в Лигу Европы получит клуб, занявший седьмое место по итогам чемпионата.

ФУТБОЛ: ЛИГА ЕВРОПЫ

В двух первых полуфинальных матчах Лиги Европы-2009/2010 был забит лишь один мяч. "Ливерпуль" с минимальным счетом уступил в гостях мадридскому "Атлетико", а игра "Фулхэма" в Германии против "Гамбурга" завершилась нулевой ничьей.

Маскерано против Хурадо

"Ливерпуль" проиграл первый полуфинал "Атлетико" на выезде

Испанский клуб распечатал ворота "Ливерпуля" уже на 9-й минуте, когда отличился бывший игрок "Манчестер юнайтед" уругваец Диего Форлан, удар которого с нескольких метров залетел в ворота рикошетом от испанского голкипера "красных" Пепе Рейны.

Футболисты "Ливерпуля", которым пришлось добираться до испанской столицы - почти 2000 километров - наземным транспортом, за весь матч так и не нанесли ни одного удара в створ ворот соперника.

При этом, по словам наставника "Ливерпуля" Рафы Бенитеса, у его команды по-прежнему хорошие шансы на выход в финал.

"У нас были две-три возможности отличиться, но удары не достигли цели, что обидно, конечно. В таких матчах каждый шанс на вес золота. Было бы лучше, если бы мы забили, но хорошо и то, что мы не пропустили второй гол. Надеюсь, на "Энфилде" мы сможем сыграть лучше. Там будет совсем другая игра", - сказал Бенитес.

"Фулхэм", добиравшийся до Гамбурга 17 часов, оказался в результате единственным клубом, который в еврокубковых матчах этой недели смог не проиграть в гостях.

Подопечные Роя Ходжсона, которые даже провели предматчевую тренировку на обочине автострады, угодив в пробку, смогли отстоять свои ворота в игре против команды, на чьем стадионе пройдет финальный матч Лиги Европы.

Как сказал после матча наставник лондонцев, он доволен достигнутым результатом, внушающим оптимизм перед ответной встречей.

"Мне бы, конечно, было приятнее, если бы мы получили преимущество в три мяча и оказались одной ногой в финале, но надо оставаться реалистами, - заметил Ходжсон. – В сложившейся ситуации приехать сюда и сыграть вничью с такой командой, как "Гамбург", это значит добиться положительного результата. Судьба путевки по-прежнему открыта".

Ответные игры состоятся через неделю. "Дачники" пока ни разу не проигрывали в еврокубках на своем поле.

ХОККЕЙ

Первым четвертьфиналистом Кубка Стэнли стала "Филадельфия", которая в пяти матчах выиграла серию у "Нью-Джерси", нападающий которого Илья Ковальчук сможет теперь поехать на чемпионат мира в составе сборной России.

"Летчики" из Филадельфии стали авторами первой сенсации нынешнего розыгрыша, обыграв со счетом 4:1 в серии вторую команду Восточной конференции. Заключительный матч на льду "дьяволов" они и вовсе выиграли "всухую" - 3:0.

Тем самым, "Филадельфия" добилась девятой победы в 11 встречах с "Нью-Джерси" в нынешнем сезоне, а вратарь-рекордсмен "дьяволов" Мартин Бродо не смог одержать свою сотую победу в карьере в матчах плей-офф.

Не удалось досрочно завершить серию действующему обладателю трофея "Питтсбургу", который в родных стенах уступил "Оттаве" - 3:4. Победную шайбу "сенаторы" забросили на 8-й минуте третьего овертайма.

Голкипер "Оттавы" Паскаль Леклер отразил 56 из 59 бросков "пингвинов". Счет в серии 3:2 в пользу "Питтсбурга", однако следующий матч пройдет в столице Канады.

ОЛИМПИЗМ

В Барселоне похоронили седьмого президента МОК Хуана Антонио Самаранча, скончавшегося в среду на 90-м году жизни. На траурной церемонии присутствовали король Испании Хуан Карлос II и члены его семьи, действующий президент Международного олимпийского комитета Жак Рогге и другие известные политики, общественные деятели и спортсмены.

"Могу с полной уверенностью сказать, что Самаранч - самый влиятельный руководитель в истории МОК после основателя олимпийского движения Пьера де Кубертена. Самаранч изменил все. Именно он сделал Олимпийский комитет таким, какой он есть сегодня", - заявил Рогге.

В числе тех, кто выносил гроб из собора был теннисист Рафаэль Надаль, который сказал, что приехал отдать последние почести великому человеку, которому благодарен за все то, что он сделал.

Оргкомитет "Сочи-2014" опубликовал годовой отчет о своей деятельности за 2009 год, в котором сообщается, что задекларированные расходы организаторов следующих Зимних Игр составили 2 миллиарда 700 миллионов рублей.

На реализацию проектов в рамках проведения и организации Олимпийских и Паралимпийских игр в Сочи было израсходовано около 600 миллионов рублей целевых денежных средств и более двух миллиардов "иных" средств.

Благодаря привлеченным инвестициям за два последних года олимпийскому проекту не потребуется поддержка в лице государственных субсидий, сообщает оргкомитет "Сочи-2014".

Каждый будний день в радиопередаче "Утро на Би-би-си" мы рассказываем о самых свежих событиях в мире спорта. Эксклюзивные интервью, горячие новости - сводка обновляется трижды в течение программы. "Утро на Би-би-си" можно слушать также в интернете на нашем сайте. Прямой эфир "Утра на Би-би-си" - с 6:30 до 10 утра московского времени.

Bosnia gets Nato membership plan

Bosnia gets Nato membership plan

Estonian Foreing Minister Urmas Paet and Nato Secretary-General Anders Fogh Rasmussen in Tallinn
The Nato chief (right) has praised Bosnia's progress on defence reform

Nato foreign ministers have agreed to launch a Membership Action Plan (MAP) for Bosnia-Hercegovina - a penultimate step to joining the military alliance.

"MAP has been granted to Bosnia today, but with clear conditions," alliance spokesman James Appathurai said at a Nato summit in Tallinn, Estonia.

He said that all military equipment in Bosnia needed to be registered as belonging to the federal government.

Bosnia, which was ravaged by war in the 1990s, applied for a MAP in 2009.

A MAP is a multi-stage process of political dialogue and military reform to bring a candidate country in line with Nato standards.

map

The process can take several years before a full membership in the alliance is granted.

The prospect of joining Nato - and also the EU - has been a powerful drive for reform in the former Yugoslavia, which was ravaged by wars in the 1990s.

Croatia joined the alliance last April, while Montenegro was granted a MAP last December.

Bosnia is now an independent state, but under international administration.

The 1995 Dayton peace accord, which ended the 1992-95 Bosnian war, set up two separate entities: a Bosniak-Croat Federation of Bosnia-Hercegovina, and the Bosnian Serb Republic (Republika Srpska), each with its own president, government, parliament, police and other bodies.

Overarching these entities is a central Bosnian government and rotating presidency.

Car bomb explodes outside County Armagh police station

Car bomb explodes outside County Armagh police station

scene
The bomb exploded on Thursday night

Two people have been injured in a car bomb explosion outside a police station in Newtownhamilton, County Armagh.

The explosion happened at about 2325 BST. Police were told in a call to a Belfast hospital about an hour earlier that a vehicle had been abandoned.

Police were en route to the station, which is staffed on a part-time basis, when the explosion happened.

The two people's injuries are not life-threatening. Shots are reported to have been fired before the explosion.

The attack came as security sources told the BBC the threat posed by dissident republicans in Northern Ireland was higher than at any time since the Omagh bomb almost 12 years ago.

Local residents said the blast could be heard eight to 10 miles away, and a number of nearby properties were damaged.

The town centre has been cordoned off and Newtownhamilton High School has been opened for residents who have had to leave their home.

Last week, the Army defused a car bomb outside the town's police station.

Meanwhile, a pipe bomb has exploded behind a house in Chestnut Hill in the Brackaville area of Coalisland, County Tyrone at about 2330 BST on Thursday night.

A man and a woman, who were in the house at the time, were uninjured but a number of windows were damaged.

Netanyahu refuses to budge over Jerusalem construction

Netanyahu refuses to budge over Jerusalem construction

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. File photo
Mr Netanyahu said "there will be no freeze in Jerusalem"

Israeli PM Benjamin Netanyahu has again rejected US calls to halt construction in occupied East Jerusalem.

He was speaking as US Middle East envoy George Mitchell arrived in the region to try to revive Israeli-Palestinian peace talks.

It is his first visit since a row broke out between Israel and the US over home construction plans in East Jerusalem.

Meanwhile, the UN said it could not educate thousands of Palestinian pupils because of Israel's blockade of Gaza.

The head of the UN agency for Palestinian refugees, John Ging, said the blockade made it impossible to build new schools to accommodate the growing numbers of students.

Israel imposed a tightened siege on Gaza after the militant Hamas movement seized control over the Gaza Strip in 2007.

'Status quo unsustainable'

"I am saying one thing: there will be no freeze in Jerusalem," Mr Netanyahu said on Israel's Channel 2 TV.


Resolving the Israeli-Palestinian conflict has become a US strategic imperative

Martin Indyk
Former US ambassador to Israel

"There should be no preconditions to talks [with the Palestinians]," the Israeli premier added.

However, he added that he hoped to resolve the differences with Washington, without giving any further details.

Mr Mitchell is expected to begin a round of separate meeting with Israeli and Palestinian officials on Friday.

The Wall Street Journal quoted unnamed US officials on Thursday as saying that Mr Netanyahu offered a series of measures to boost Palestinian confidence, such as easing the blockade on Gaza, releasing prisoners, freezing the building project in Ramat Shlomo for two years, and agreeing to discuss borders and the status of Jerusalem.

George Mitchell in Washington, file pic
Mr Mitchell had to postpone his visit in March

In Washington, state department spokesman Philip Crowley said: "We understand that the Israelis have a long-standing position."

But he added that the "status quo is not sustainable".

In March, during a visit by US Vice-President Joe Biden, it was revealed that the Israeli government was planning to build 1,600 apartments in the Orthodox Jewish neighbourhood of Ramat Shlomo.

Palestinians then walked away from the "proximity talks", or indirect negotiations with the Israelis, which Mr Mitchell had been attempting to arrange.

The row put a strain on relations between Israel and the US, and Mr Mitchell's planned visit in March was postponed.

Obama's peace plan?

Meanwhile, Martin Indyk, former US ambassador to Israel - said to be close to Mr Mitchell - earlier this week wrote in the New York Times that Mr Netanyahu faced a choice between taking on the US president, or the right-wing of his own coalition.

Mr Netanyahu has said that no other Israeli prime minister in the past 46 years has been asked to stop building in Jerusalem, which would be unacceptable to his political allies.

But Mr Indyk said Mr Netanyahu's government had failed to notice a shift in US perceptions, which increasingly viewed progress on the Israeli-Palestinian conflict as connected with the US's wider security interests.

"With 200,000 American troops committed to two wars in the greater Middle East and the US president leading a major international effort to block Iran's nuclear programme, resolving the Israeli-Palestinian conflict has become a US strategic imperative," he wrote.

There has been speculation in the past two weeks, based on unnamed senior US officials quoted in the Washington Post, that the Obama administration is considering proposing its own peace plan if the two sides fail to resume negotiations.

Talks between the two parties broke down after the Israeli campaign in the Gaza Strip at the end of 2008.

Israel has occupied East Jerusalem since 1967. It annexed the area in 1981 and sees it as its exclusive domain.

Under international law the area is occupied territory and the international community does not recognise Israel's annexation of East Jerusalem.

Palestinians want East Jerusalem as the capital of a future state.

US man names Pope Benedict in Milwaukee abuse lawsuit

US man names Pope Benedict in Milwaukee abuse lawsuit

By Simon Cox
BBC News

Undated photo of the Rev Lawrence Murphy
Fr Lawrence Murphy died in 1998 with no official blemish on his record

A man who says he was the victim of an American paedophile priest is bringing a lawsuit against the Pope and the Vatican in a US federal court.

His lawyers want the Church to release any files it has on abuse cases involving priests.

The alleged victim, whose identity has not been disclosed, says he was abused by the late Father Lawrence Murphy.

Fr Murphy is accused of attacking up to 200 children during his 20 years at a school for deaf children in Milwaukee.

He was finally moved from the St John school to another diocese in 1974, but was never prosecuted or defrocked.

A Church trial was opened after the Vatican received a letter from Fr Murphy's bishop in 1996, but it was not concluded by the time Fr Murphy died in 1998.

The alleged victim's lawyer, Jeff Anderson, says the Vatican has been negligent. "What we want the Vatican to do is step up to disgorge the secrets that they have in their files," he told the BBC.

'Horror'

The victim wrote to the then-Vatican Secretary of State Angelo Sodano in 1995 asking the Pope to excommunicate Fr Murphy. The BBC has seen copies of the documents submitted to the court.

There is a grave and serious problem, and all trails and responsibility for that leads to one place, to the Vatican
Jeff Anderson
Plaintiff's lawyer

They include a seven-page letter to Fr Murphy graphically describing the alleged abuse and the effect it had on him.

"Do you know that you really ruined my life?" he writes.

The writer also says one boy abused by Fr Murphy later committed suicide. "God must punish you and send you to hell to stay forever," he adds.

The plaintiff says the Vatican did not reply to his letter, or to a another one sent several months later.

The fact that the alleged abuse was linked to the confessional meant the case should have been referred to the Church's Congregation for the Doctrine of the Faith (CDF). At the time this body was run by Cardinal Joseph Ratzinger, now Pope Benedict XVI.

The CDF says the first it knew about the Murphy case was in 1996.

The lawsuit names the Pope and two cardinals.

Mr Anderson says his client is not seeking money but wants the Church "to fundamentally come clean, to come forth with all documents that have evidence of crimes against children for decades".

He adds: "Until and unless all of those things are done, there is a grave and serious problem, and all trails and responsibility for that leads to one place, to the Vatican, to the pontiff."

The Vatican has not responded to the lawsuit so far. In an earlier interview the Pope's spokesman, Fr Federico Lombardi, told the BBC that Benedict XVI had taken a clear line of transparency.

Last month a Vatican newspaper editorial said media claims that the future Pope had failed to act against Fr Murphy were "ignoble", and that there had been no cover-up.

There has been a wave of allegations that Church authorities in Europe and North and South America failed to deal properly with priests accused of paedophilia, sometimes just moving them to new parishes where more children were put at risk.


You can hear Simon Cox's full investigation into this story on The Report, BBC Radio 4, next Monday at 8 o'clock in the evening

US court rejects Roman Polanski's in absentia bid

US court rejects Roman Polanski's in absentia bid

Roman Polanski. File photo
The film-maker is currently under house arrest

A US court has rejected a bid by film director Roman Polanski to be sentenced in absentia for a child sex case.

The move by the California Second District Court of Appeal clears the way for Polanski, now 76, to be extradited from Switzerland to the US.

Polanski has been under house arrest in Switzerland since September facing a US arrest warrant over his conviction for unlawful sex with a 13-year-old girl.

He left the US in 1978 before he could be sentenced and has never returned.

Polanski's attorneys had also sought the appointment of a special counsel to investigate alleged judicial misconduct in the case.

Switzerland has said it will not decide whether to extradite the director until any appeal over his US trial is resolved.

Polanski's latest film, The Ghost Writer, won the Silver Bear award for best director at the Berlin Film Festival in February.

ارمنستان عادی سازی روابط با ترکیه را متوقف کرد

ارمنستان عادی سازی روابط با ترکیه را متوقف کرد

رهبران ترکیه و ارمنستان

روسای جمهوری ترکیه و ارمنستان سال گذشته دیدار کردند

ائتلاف حاکم ارمنستان می گوید مانع تصویب تفاهم نامه عادی سازی روابط با ترکیه در پارلمان این کشور خواهد شد.

این ائتلاف اعلام کرد از آنجایی که ترکیه تصویب این تفاهم نامه را به تعیین وضع ناگورنو قره باغ مشروط کرده است، این کشور نیز آن را تصویب نخواهد کرد.

ترکیه و ارمنستان سال گذشته پس از سال ها خصومت بر سر کشتار دسته جمعی ارامنه به دست ترکیه عثمانی در جریان جنگ جهانی اول در جهت عادی سازی روابط اقدام کردند.

روسای جمهوری دو کشور سال گذشته برای اولین بار دیدار کردند.

در این حال، رجب طیب اردوغان تصویب تفاهم نامه عادی سازی روابط در پارلمان این کشور را به حل اختلاف ارمنستان با جمهوری آذربایجان بر سر منطقه ناگورنو قره باغ مشروط کرده است.

ائتلاف حاکم در ارمنستان با صدور بیانیه ای در اعتراض به موضع ترکیه اعلام کرد: "اکثریت مجلس ارمنستان، بیانیه های ترکیه در روزهای گذشته را غیرقابل قبول می داند زیرا مجددا تصویب تفاهم نامه های بین ترکیه و ارمنستان را به طور مستقیم به حل موضوع ناگورنو قره باغ مربوط دانسته است."

ترکیه در سال ۱۹۹۳ در اعتراض به درگیری نظامی ارمنستان با جمهوری آذربایجان بر سر این منطقه، مرزهای خود را با امنستان بست.

ناگورنو قره باغ در خاک جمهوری آذربایجان قرار دارد ولی اکثر ساکنان آن ارمنی هستند.

جنگ بر سر ناگورنو قره باغ در پی فروپاشی شوروی رخ داد و هزاران تن جان خود را از دست دادند.

دو طرف در سال ۱۹۹۴ قرارداد آتش بس امضا کردند که بر اساس آن، کنترل ناگورنو قره باغ در اختیار ارمنستان باقی ماند.

ترکیه و ارمنستان در سال ۲۰۰۹ میلادی با امضای یک قرارداد تاریخی، با برقراری روابط پس از یک قرن خصومت موافقت کردند.

ارمنستان از ترکیه خواسته است که کشتار اقلیت ارمنی به وسیله حکومت عثمانی را به عنوان "نسل کشی" به رسمیت بشناسد، ولی دولت های مختلف ترکیه همواره با این موضوع مخالفت کرده اند.

حکومت عثمانی در جریان جنگ جهانی اول اقلیت ارمنی را به زور به شرق آناتولی کوچ داد و در جریان این جا به جایی صدها هزارتن به وسیله نظامیان یا در اثر گرسنگی و بیماری جان باختند.

تاکنون بیشتر از ۲۰ کشور این رخداد را به عنوان "نسل کشی" به رسمیت شناخته اند.

انتقاد اوباما از مخالفان اصلاحات بانکی

انتقاد اوباما از مخالفان اصلاحات بانکی

اوباما

آقای اوباما می گوید اصلاحات به نفع بانک ها و موسسه های مالی است

باراک اوباما ضمن حمله به منتقدان اصلاحات بانکی، هشدار داده است در صورت عدم تغییر نظام بانکی در آمریکا، بحران مالی سال گذشته دوباره تکرار خواهد شد.

آقای اوباما گفت دیگر نباید به موسسه های مالی که مانند راهزنان عمل می کنند، اجازه فعالیت داده شود.

آقای اوباما که در جمع مدیران بخش بانکی و مالی آمریکا در نیویورک صحبت می کرد گفت اصلاح سیستم نظارتی بر موسسه های مالی به نفع این بخش است و بانکداران و لابی گران نباید علیه آن تلاش کنند.

مجلس سنای آمریکا هفته آینده لایحه دولت برای افزایش ساز و کار نظارتی بر بخش مالی و بانکی را بررسی می کند.

لایحه مشابهی در ماه دسامبر در مجلس نمایندگان آمریکا تصویب شد.

از موارد مشخص شده در این لایحه، تاسیس یک سازمان نظارتی برای دفاع از حقوق مشتریان بانک هاست.

این سازمان به وسیله بانک مرکزی آمریکا تاسیس خواهد شد و از قدرت تنظیم فعالیت بانک ها در رابطه با اعطای وام به مشتریان برخوردار خواهد بود.

بخش عمده ای از بانکداران و مدیران موسسه های مالی نگران اجرای اصلاحات بانکی باراک اوباما هستند.

آنها می گویند این کار باعث ایجاد محدودیت در بازار آزاد خواهد شد.

آقای اوباما با رد این سخنان گفت: "بازار آزاد هیچ گاه قرار نبود به شما مجوز دهد تا هر کاری که می توانید انجام دهید و هر قدر می خواهید درآمد کسب کنید."

باراک اوباما ادامه داد: "بعضی در وال استریت فراموش کرده اند که به ازای هر یک دلاری که معامله می شود، یک خانواده سعی دارد برای خود خانه بخرد، هزینه تحصیل بدهد، یک کسب و کار راه بیندازد یا برای دوران بازنشستگی پس انداز کند."

یکی از اصلاحات مورد نظر آقای اوباما تشکیل صندوقی با سرمایه پنجاه میلیارد دلار است تا در صورت ورشکستگی بانک ها به کار گرفته شود.

جمهوری خواهان مخالف این پیشنهاد هستند و می گویند باعث افزایش هزینه مالیات دهندگان می شود.

دموکرات ها برای تصویب اصلاحات بانکی اوباما به 60 رای مثبت در مجلس سنا نیاز دارند.

این حزب 59 کرسی سنا را در اختیار دارد ولی وزیر دارایی آمریکا ابراز امیدواری کرده است که سنا این لایحه را تصویب کند.

مارک ماردل، سردبیر امور آمریکای بی بی سی می گوید مخالفت با لایحه اصلاحات بانکی برای جمهوری خواهان خوشایند نخواهد بود و آنها را در وضع مناسبی قرار نخواهد داد.

به گفته آقای ماردل، رای منفی جمهوری خواهان به اصلاحات بانکی آقای اوباما باعث می شود مردم آنها را به عنوان دوست ثروتمندان وال استریت و دشمن مردم عادی تلقی کنند.

آمریکا از رهبر طالبان 'بازجویی' می کند

آمریکا از رهبر طالبان 'بازجویی' می کند

ملا برادر

ملا برادر فرمانده عملیات انتحاری علیه نیروهای آمریکا و ناتو در افغانستان بود

سازمان اطلاعات پاکستان امکان بازجویی فرمانده دستگیر شده طالبان در افغانستان را برای مامورین آمریکایی فراهم کرده است.

منابع اطلاعاتی پاکستان به بی بی سی می گویند مامورین آمریکایی از ماه گذشته "دسترسی محدودی" به ملا عبدالغانی برادر یافته اند.

وی در ژانویه گذشته و در جریان حمله نیروهای پاکستانی به مدرسه ای در نزدیکی کراچی دستگیر شد.

دستگیری ملا برادر همزمان با حمله نیروهای تحت رهبری ناتو به مواضع طالبان در جنوب افغانستان رخ داد.

به گزارش رسانه های آمریکایی مامورین این کشور از اطلاعاتی که از رهبر دستگیر شده طالبان بدست آورده اند ابراز رضایت کرده اند.

یک مقام ارتش آمریکا به خبرگزاری رویترز گفت: "اخذ اطلاعات و چک کردن اطلاعات زمان بر است."

وی افزود ملا برادر به تازگی شروع به سخن گفتن کرده و اطلاعاتش را در اختیار بازجویان قرار داده است.

هارون رشید خبرنگار بی بی سی در اسلام آباد می گوید پاکستان می خواهد به این ترتیب این اتهام برخی مقام های آمریکایی را که ملا عمر را به منظور بحران آفرینی در گفتگوهای دولت افغانستان با طالبان دستگیر کرده رد کند.

یک مقام پاکستانی به بی بی سی گفت: "آنها (مقام های آمریکایی) بی دلیل جنجال درست می کنند. این خود آنها بودند که رهبری ما در این دستگیری را بر عهده داشتند."

وی افزود سیاست پاکستان این است که کلیه شبه نظامیان فعال در خاک خود را دستگیر کند.

بدنبال دستگیری ملا برادر کای اید فرستاده پیشین سازمان ملل متحد به افغانستان به بی بی سی گفت این اقدام به کلیه تلاش های سازمان ملل متحد برای گفتگو با طالبان خاتمه داد.

پیش تر گزارش های ضدو نقیضی منتشر شده بود مبنی بر اینکه ملا برادر پیش از دستگیری مشغول گفتگو با حامد کرزی رئیس جمهور افغانستان بوده است.

پاکستان این ادعاها را رد می کند.

اما ژنرال استنلی مک کریستال فرمانده نیروهای آمریکا و ناتو در افغانستان می گوید دستگیری ملا برادر احتمالا وضعیت افغانستان را پس از هشت سال جنگ تغییر می دهد.

گفته می شود ملا برادر پس از ملا عمر رهبر منزوی طالبان بالاترین فرمانده این گروه است.

بر اساس برخی گزارش ها او فرمانده عملیات روزانه از جمله حملات انتحاری علیه نیروهای آمریکا و ناتو در افغانستان بوده است.

اما به گفته خبرنگاران سوالات بسیاری همچنان بی پاسخ مانده است از جمله اینکه انگیزه پاکستان از این دستگیری چه بوده و چرا سرویس اطلاعاتی این کشور دست به عملیاتی علیه متحد دیرین خود طالبان زده است.

دادگاهی در هلند یک گروه عرب را از اتهام توهین تبرئه کرد

دادگاهی در هلند یک گروه عرب را از اتهام توهین تبرئه کرد

گیرت ویلدرز

گیرت ویلدرز می گوید علیه اسلامی شدن جامعه هلند می جنگد

دادگاهی در هلند یک گروه فرهنگی عرب را از اتهام نفرت پراکنی به دلیل انتشار کاریکاتوری در وبسایت خود که هولوکاست را زیر سوال می برد تبرئه کرده است.

شاخه هلندی گروه "لیگ عرب اروپایی" گفت که قصدش پررنگ کردن آنچه استانداردهای دوگانه خواند بوده است.

این گروه کاریکاتور مورد بحث درباره کشتار یهودیان در جنگ جهانی دوم را پس از آن چاپ کرد که دادستان های هلندی تصمیم به عدم محاکمه گیرت ویلدرز نماینده پارلمان هلند به خاطر توزیع کاریکاتوری از پیامبر اسلام گرفتند.

دادگاهی که رای به تبرئه این گروه عرب داد گفت که این گروه هولوکاست را منکر نمی شود.

دادگاه گفت که این گروه کاریکاتور را با متنی برای توضیح مقصود خود چاپ کرده بود.

در بیانیه دادگاه آمده است: "در این پرونده نیازی نیست که حق دیگران در آزادی از تبعیض، مقدم بر حق آزادی بیان قرار گیرد."

"با توجه به بستر ویژه و مقصود این قضیه، حق لیگ عرب اروپایی در صدور چنین بیانیه ای باید تضمین شود."

در سال های اخیر به ویژه پس از قتل تئو ون گوگ، فیلمساز جنجالی هلندی به دست یک مسلمان در سال 2004، مساله مهاجرت مسلمانان به هلند با افزایش تنش همراه بوده است.

بایدن: اسرائیل به ایران حمله نمی کند

بایدن: اسرائیل به ایران حمله نمی کند

جو بایدن

جو بایدن به تازگی از اسرائیل دیدن کرده است

جو بایدن، معاون رئیس جمهوری آمریکا می گوید او مطمئن است اسرائیل برنامه ای برای حمله به ایران ندارد.

آقای بایدن روز پنجشنبه گفت اسرائیل منتظر مشخص شدن نتیجه تلاش های دیپلماتیک برای متوقف کردن غنی سازی اورانیوم در ایران است.

جو بایدن همچنین پیشبینی کرد چین با آمریکا و قدرت های اروپایی در افزایش تحریم های ایران همراهی کند.

آقای بایدن در گفتگو با شبکه تلویزیونی ای بی سی گفت مقام های اسرائیلی پذیرفته اند که قدم بعدی در برابر ایران همان قدمی باشد که آمریکا به همراه قدرت های اروپایی و گروه ۱+۵ برداشته اند.

آقای بایدن گفت: "ما به اعمال فشار بر ایران ادامه خواهیم داد."

آمریکا در ماه های گذشته به خاطر عدم موافقت ایران با خواسته شورای امنیت برای توقف غنی سازی، تلاش خود را برای تشدید تحریم های این کشور افزایش داده است.

چین در ابتدا با گفتگو درباره افزایش تحریم های ایران مخالف بود ولی در هفته های گذشته در مذاکرات گروه ۱+۵ برای بررسی پیشنویس قطعنامه پیشنهادی آمریکا علیه ایران پیوسته است.

روسیه نیز افزایش تحریم های ایران را امکانپذیر دانسته است اما برزیل و ترکیه که از اعضای غیردائمی شورای امنیت سازمان ملل متحد هستد با افزایش تحریم های این کشور مخالف هستند.

'تحریم شکننده'

به گفته جو بایدن به رغم مخالفت اولیه چین، این کشور با تحریم ایران موافقت خواهد کرد.

آقای بایدن گفت: "این نخستین بار است که همه جهان بر این موضوع متفق است که ایران پا را از حدود خود خارج گذاشته است... آنها (حکومت ایران) از هر زمان دیگری در برابر مردم خود و در منطقه منزوی تر هستند."

همزمان، مجلس نمایندگان آمریکا خواستار اعمال هر چه سریع تر تحریم های "شکننده" علیه ایران شده است.

این مجلس در روز پنجشنبه اعضای کمیته ای را انتخاب کرد که قرار است به همراه کمیته مشابهی از مجلس سنا طرح ممنوعیت صادرات بنزین به ایران را تهیه کند.

هر دو مجلس پیش از این طرح هایی را برای ممنوعیت صادرات بنزین به ایران تصویب کرده بودند و حال باید بر اساس این مصوبات طرحی مشترکی را برای تصویب به وسیله نمایندگان خود تهیه کنند تا به امضای باراک اوباما برسد.

مجلس نمایندگان خواستار تصویب این طرح تا پایان ماه مه است.

هاوارد برمن، رئیس کمیته روابط خارجی مجلس نمایندگان آمریکا در بیانیه ای اعلام وقت اعمال تحریم های شکننده علیه ایران با هدف پیشگیری از دستیابی این کشور به تسلیحات هسته ای فرارسیده است.

آقای برمن گفت ایران مدعی فعالیت های صلح آمیز هسته ای است، در حالی که فریبکاری های حکومت این کشور و فعالیت های غیرقابل توضیح آن در کنار ابراز نگرانی آژانس بین المللی انرژی اتمی بیانگر تلاش این کشور برای دستیابی به سلاح هسته ای است.

ایران بارها ادعای کشورهای غربی درباره نظامی بودن برنامه اتمی خود را رد کرده و می گوید فعالیت های هسته ای این کشور صلح آمیز است.

کروبی: شعبان بی مخ اوباش بود اما اینها حزب الله هستند؟

کروبی: شعبان بی مخ اوباش بود اما اینها حزب الله هستند؟

کروبی

کروبی: با زور و قلدری می شود مردم را ساکت و کنترل کرد اما اداره نه

مهدی کروبی، دبیرکل حزب اعتماد ملی، برخوردهای طرفداران دولت ایران با معترضان را شبیه برخوردهای حامیان حکومت پهلوی با مخالفان دانسته و انتقاد درباره مصاحبه با رسانه های بین المللی را رد کرده است.

سایت سحام نیوز، متعلق به حزب اعتماد ملی، روز چهارشنبه، ۲۶ اسفند (۱۷ مارس) به نقل از مهدی کروبی نوشت: "ما درتاریخ می خوانیم وقتی دکتر فاطمی را پس از کودتای ۲۸ مرداد سال ۳۲ در تجریش گرفتند در راه که او را می بردند به فرمانداری نظامی مشتی اراذل و اوباش به او حمله کردند و دکتر فاطمی را زدند و مجروح و خونین کردند، چطور آنها اراذل و اوباش بودند اما این ها با این کارهاشان نیستند"؟

بعد از آنکه مقام های دولتی ایران از برگزاری کنگره دوازدهم جبهه مشارکت ایران، از احزاب اصلاح طلب، ممانعت کردند اعضای شورای مرکزی این حزب به همراه جمعی از اعضای دفتر سیاسی و شاخه جوانان این حزب با مهدی کروبی دیدار کردند.

به گزارش سحام نیوز، کروبی در جمع اعضای جبهه مشارکت گفته است: "اگر در زمان شاه شعبون بی مخ دیگران را می زد از اراذل و اوباش بود اما اینها با همان عمل حزب الله هستند"؟

بسیاری از طرفداران محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری ایران، مهدی کروبی را از جمله "سران فتنه" می دانند که به گفته آنها باید محاکمه شوند.

آن طور که سحام نیوز گزارش داده، مهدی کروبی در صحبت هایش بر حفظ نظام تاکید کرده و گفته است: "ما می خواهیم جمهوری اسلامی را حفاظت کنیم، ساختار شکن هم نیستیم. ما اینجور افراد سیاسی و روزنامه نگار و … را بازداشت و زندانی کردن، مطبوعات را بستن، سانسور و خفقان را حاکم کردن قبول نداریم."

گروهی از مخالفان کروبی روز شنبه ۲۳ اسفند (۱۴ مارس) بر دیوار خانه او شعارنویسی کردند و به این ساختمان چند طبقه رنگ قرمز پاشیدند.

سحام نیوز به نقل از مهدی کروبی می نویسد: "دو دفعه به درخانه ما آمده اند و بار دوم به در خانه جدید ما که هنوز ساکن آنجا نشده ایم، آمدند و مزاحم مردم و همسایه ها شدند و به در و دیوار رنگ پاشیدند و شعار نوشتند و دوربین های مدار بسته مجتمع را به سرقت بردند و شیشه های ساختمان را شکستند و به خانم یکی از همسایه ها توهین کردند. آیا این وضع برای جمهوری اسلامی ننگ نیست"؟

بر اساس گزارش ها، شماری از مردمی که در برابر واحد مسکونی مهدی کروبی جمع شده بودند، پلاکاردهایی در دست داشتند که او را به ارتباط با شبکه خبررسانی بی بی سی متهم می کرد.

او این اتهام را رد کرده است، با این استدلال که مصاحبه با رسانه های خارجی "یک فرصت است" و تحول تازه ای نیست.

کروبی گفته است: "در زمان انقلاب که بی بی سی اخبار را انتشار می داد و به گونه ای به پیشبرد انقلاب کمک می کرد اشکالی نداشت اما حالا انتشار اخبار اشکال دارد؟ اگر اینگونه استدلال شود پس باید حق را به شاه داد که می گفت انقلاب را بی بی سی راه انداخت و وحدت ارتجاع سرخ و سیاه، چطور حرفهای شاه نادرست بود اما حرفهایی که با همان منطق و محتوا از زبان شما گفته می شود درست است"؟

او در ادامه می گوید: "آیا در دوران مبارزه که آقای دعایی با اجازه و اطلاع امام رادیویی را که متعلق به دولت عراق بود و یا امام در فرانسه از همه خبرگزاری ها استفاده می کرد جهت انتشار اخبار نهضت، این دلیل وابستگی جریان مبارزه به حکومت عراق و بیگانگان بود"؟

مهدی کروبی بر اجرای "کامل قانون اساسی" تاکید کرده و آن را خواست مردم معترض دانسته است. وی ابراز امیداوری کرده که "با صبر و بردباری" مردم در سال آینده این خواست آن ها برآورد شود.

 

سوی: مردم مسببان شرایط را فراموش نمی کنند

موسوی: مردم مسببان شرایط را فراموش نمی کنند

میرحسین موسوی

میرحسین موسوی معتقد است که "جنبش" به تعدادی معدود از "افراد نابغه"وابسته نیست

میرحسین موسوی، از رهبران اصلی مخالفان، با انتقاد از سیاست های دولت در زمینه های سیاسی، اجتماعی و اقتصادی گفت: "ملت ما آماده است در مقابل هر نوع تهدید بیگانه متحد بایستد، ولی در عین حال مسببان این شرایط در داخل را فراموش نخواهد کرد."

آقای موسوی در دیدار با اعضای کمیته دانشجویی "سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی"، که خبر آن روز یکشنبه ۲۹ فروردین (۱۸ آوریل) در سایت "امروز" منتشر شد، تاکید کرد که چشم اندازی برای آزادی رسانه ها نمی بیند و به علاقه مندان به "جنبش سبز" توصیه کرد "در همین شرایط سخت، راه هایی را برای بسط آگاهی و گسترش رسانه ها پیدا کنند".

کاندیدای اصلاح طلب انتخابات ریاست جمهوری علاوه بر ارائه پیشنهاداتی برای پیشبرد جنبش سبز و گسترش آن به اقشار مختلف جامعه، به نقد جدیدترین سیاست های اعلام شده دولت محمودی احمدی نژاد در زمینه های مختلف و از جمله افزایش جمعیت و خروج جمعیت از تهران پرداخت.

ایستادگی بر سر "شعارهای دقیق"

بشنوید

    آقای موسوی در سخنان خود تبیین "شعارهای درست و منطبق با خواسته های به حق مردم" را یکی از وظایف اصلی هواداران جنبش سبز برشمرد و تاکید کرد: "وظیفه ماست که شعارها را با دقت و درست انتخاب کنیم و سپس بر سر تحقق آن ها بایستیم".

    نخست وزیر دوران جنگ توصیه کرد که باید "هر روزنامه که بسته می شود، راه انتشار یک روزنامه دیگری در چهارچوب قانونی جستجو شود و هر وبلاگی که بسته می شود ده ها وبلاگ دیگر برای دفاع حقوق مردم باید راه اندازی شود".

    وظیفه ماست که شعارها را با دقت و درست انتخاب کنیم و سپس بر سر تحقق آن ها بایستیم

    میرحسین موسوی

    وی افزود که فعالان اصلاح طلب، باید فعالیت های سیاسی و زندگی روزمره ی خود را "توامان اداره کنند" و یادآور شد که "جنبش" وابسته به تعداد معدودی از "افراد نابغه" نیست.

    "اصولگراها را هم دوست داریم"

    میرحسین موسوی در بخش دیگری از اظهارات خود به نقش دانشجویان در حرکت های اعتراضی پرداخت و با ذکر این که "سرکوب ها نتوانسته است جلوی پیشرفت جنبش سبز را در دانشگاه ها بگیرد" گفت: "در سطح دانشگاه ها سه و نیم میلیون دانشجو حضور دارد که اکثریت قریب به اتفاق آنان می دانند راه سرافرازی کشور گسترش امواج سبز آگاهی و مسئولیت در میان توده های میلیونی مردم است. "

    وی تاکید کرد که باید "راه سبز" طوری تعریف شود که "همه ی هفتاد میلیون جمعیت کشور حتی مخالفان ما را در بربگیرد" و افزود: "ما از کثرت و تنوع نمی ترسیم. ما اصولگراها را دوست داریم، همان طور که همه اقشار ملتمان را."

    وی ادامه داد: "ما همه فرهنگ های موجود را و همه قومیت ها و همه زبان ها را دوست داریم."

    زلزله، نرخ جمعیت و "منحرف کردن ذهن مردم"

    در حالی که دولت مدیریت و قدرت جابجایی حتی چند هزار نفر در تهران را ندارد نباید با لفظ آمرانه از خروج پنج ملیون نفر از مردم تهران صحبت کند

    میرحسین موسوی

    کاندیدای انتخابات ریاست جمهوری دهم آزادی و عدالت را جدایی ناپذیر دانست و اظهار داشت: "آن کسی که وضعیت معیشتی فلاکت بار دارد بیشتر در معرض از دست دادن آزادی های اساسی است."

    وی با ذکر این که راه حل مشکلات کشور "منحرف کردن اذهان مردم از مسائل اساسی نیست"، به اظهارات مقام های دولتی در مورد احتمال وقوع زلزله در تهران پرداخت و گفت: "حکومت باید همیشه به فکر زلزله پایتخت باشد، نه آنکه خوابنما شود که زلزله ای بزرگ در راه است."

    این رهبر اصلاح طلب در بخش دیگری از سخنان خود یادآور شد: "در حالی که دولت مدیریت و قدرت جابجایی حتی چند هزار نفر در تهران را ندارد نباید با لفظ آمرانه از خروج پنج میلیون نفر از مردم تهران صحبت کند." وی افزود: "شما یک رشد معقول را برای رفاه و آموزش و بهداشت مردم داشته باشید و سپس تبلیغ افزایش نرخ جمعیت کشور را بکنید."

    این قسمت از سخنان میرحسین موسوی، واکنشی به اظهارات اخیر محمود احمدی نژاد در مورد انتقال بخشی از جمعیت تهران برای پیش گیری از تلفات زلزله و همچنین سخنان وی در تشویق بچه دار شدن خانواده هاست.

    موسوی با فعالان ملی-مذهبی دیدار کرد

    موسوی با فعالان ملی-مذهبی دیدار کرد

    میرحسین موسوی

    تحلیلگران می گوید آقای موسوی بدنبال بسط سامانه های تشکیلاتی جنبش سبز است

    میرحسین موسوی، از رهبران مخالفان دولت ايران در دیدار با عزت الله سحابی، حبیب الله پیمان و تعداد ديگري از فعالان ملی-مذهبی گفته است باید شهروندانی را که نه همراه "جنبش سبز" هستند و نه همگام با حکومت، به سوي خود جذب كرد.

    به گزارش سایت جرس، آقای موسوی در این دیدار گفت: "در جنبش سبز بحث تصاحب قدرت، فرع بر هدف اصلی است. هدف جنبش سبز متحول کردن جامعه و رسیدن به جامعه ای مطلوب و در خور ایرانیان است."

    آقای موسوی در بخش دیگری از صحبت های خود گفت که باید بر روی "حداقل ها" توافق کرد و شعارهایی را انتخاب کرد که همچون رنگ سبز "قدرت وصل کردن و همراه ساختن حداکثری" داشته باشد.

    میر حسین موسوی نسبت به "گریز نسل جوان از دین و ارزش های توحیدی" هشدار داد و گفت: "ما مبلغ قرائت رحمانی از دین هستیم. قرائتی از دین که واجد حداکثر مدارا نسبت به تمامی دیدگاه ها و عقاید است."

    به گفته احمد سلامتیان تحلیلگر مسائل سیاسی ایران در فرانسه یکی از مشخصات جنبش اعتراضی پس از انتخابات این است که"ملی مذهبی ها و نیروهای اصلاح طلب و معترض برخواسته از درون کسانیکه هنوز خود را دنباله روی آیت الله خمینی می دانند" به یکدیگر نزدیکتر کرده است.

    وی می گوید این نوع هماهنگی و ارتباطات بین آقای موسوی و نیروهای ملی مذهبی نشان دهنده "گسترش و بسط تشکیلاتی جنبش در بطن زندگی و تشکیلات های سیاسی شناخته شده ایران" است.

    احمد سلامتیان می گوید میر حسین موسوی با دید "مهندسی مستمر" به جنبش سبز نگاه می کند، در جستجوی "اجماع" است و در مسیر "گسترش دادن تکیه گاه های اجتماعی و سامانه های تشکیلاتی جنبش" حرکت می کند. زیرا در غیراینصورت این جنبش "در زیر فشارهای حکومت بدل به روزمرگی سیاسی" و دچار "افول" می شود.